YOU SAID:
I within my heart, devoted to only you, with to live and die.
INTO JAPANESE
私は心の中で、あなただけに捧げられ、生きて死ぬことができます。
BACK INTO ENGLISH
I can only dedicate to you, live and die in my mind.
INTO JAPANESE
私はあなたに献身するだけで、私の心の中で生きて、死ぬことができます。
BACK INTO ENGLISH
I can live and die in my mind just by devoting to you.
INTO JAPANESE
私はあなたに捧げるだけで、私の心の中で生きて死ぬことができます。
BACK INTO ENGLISH
I can live and die in my heart just by dedicating to you.
INTO JAPANESE
私はあなたに献身するだけで、私の心の中で生きて死ぬことができます。
BACK INTO ENGLISH
I can live and die in my heart just by devoting to you.
INTO JAPANESE
私はあなたに捧げるだけで、私の心の中で生きて死ぬことができます。
BACK INTO ENGLISH
I can live and die in my heart just by dedicating to you.
INTO JAPANESE
私はあなたに献身するだけで、私の心の中で生きて死ぬことができます。
BACK INTO ENGLISH
I can live and die in my heart just by devoting to you.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium