YOU SAID:
I wished for you a head-on collision, no seat belt— retribution, I thought at the time, though now I recognize it only as the heart’s selfishness when wounded, however indirect the offense
INTO JAPANESE
私はあなたに正面衝突、ないシートベルト - 報復を望みました、今私はそれが傷つけられたときの心のわがままとしてだけ認識します、しかし間接的な違反
BACK INTO ENGLISH
I wished you a head-on collision, no seat belt-retaliation, now I only recognize it as selfishness of the mind when it was hurt, but an indirect violation
INTO JAPANESE
私はあなたに正面衝突、ないシートベルト報復を望みました、今私はそれが傷ついた時に心の利己主義としてだけそれを認識します、しかし間接的な違反
BACK INTO ENGLISH
I wished you a head-on collision, no seat belt retaliation, now I recognize it only as a selfishness of mind when it gets hurt, but an indirect breach
INTO JAPANESE
私はあなたに正面衝突、ないシートベルト報復を望みました、今私はそれがけがをするときの心の利己的な扱いとしてだけ間接的な違反としてそれを認識します
BACK INTO ENGLISH
I wished you a head-on collision, no seat belt retaliation, now I recognize it as an indirect violation only as a selfish treatment of mind when it hurts
INTO JAPANESE
私はあなたに正面衝突、ないシートベルト報復を望みました、今私はそれが傷ついたときの心の利己的な扱いとしてだけ間接的な違反としてそれを認識します
BACK INTO ENGLISH
I wished you a head-on collision, no seat belt retaliation, now I recognize it as an indirect breach only as a selfish treatment of mind when it gets hurt
INTO JAPANESE
私はあなたに正面衝突、ないシートベルト報復を望みました、今私はそれがけがをするときの心の利己的な扱いとしてだけ間接的な違反としてそれを認識します
BACK INTO ENGLISH
I wished you a head-on collision, no seat belt retaliation, now I recognize it as an indirect violation only as a selfish treatment of mind when it hurts
INTO JAPANESE
私はあなたに正面衝突、ないシートベルト報復を望みました、今私はそれが傷ついたときの心の利己的な扱いとしてだけ間接的な違反としてそれを認識します
BACK INTO ENGLISH
I wished you a head-on collision, no seat belt retaliation, now I recognize it as an indirect breach only as a selfish treatment of mind when it gets hurt
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium