YOU SAID:
I wish you were not going into the Forest. I only hope you will not need rescuing before the day is out.
INTO JAPANESE
森の中に予定されていないとなあ。のみ希望日のうちに救出する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Not going into the Woods and wonder. Only do not need to rescue out of date.
INTO JAPANESE
森と不思議につもりはないです。のみ必要はありませんを救出する期限切れ。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to the Woods and wonder. Only do not have expired to rescue.
INTO JAPANESE
それは森の中に起こっているのだろうか。のみを行うが切れたりしていないを救出します。
BACK INTO ENGLISH
I wonder if it's going in the Woods. Not only do have had rescued.
INTO JAPANESE
それが森の中で起こっているかどうかのだろうか。持っているだけではなく救出しました。
BACK INTO ENGLISH
I wonder whether it is happening in the Woods. Not only have the rescued.
INTO JAPANESE
森の中で起こっているかどうかのだろうか。だけでなく、救助があります。
BACK INTO ENGLISH
Wonder what is going on in the Woods. Just not the rescue.
INTO JAPANESE
森の中で何が起こっているだろうか。救助だけではないです。
BACK INTO ENGLISH
I wonder what is going on in the Woods. Not only rescue.
INTO JAPANESE
森の中で何が起こっているだろうか。救助だけではなく。
BACK INTO ENGLISH
I wonder what is going on in the Woods. Not only the rescue.
INTO JAPANESE
森の中で何が起こっているだろうか。救助だけではなく。
BACK INTO ENGLISH
I wonder what is going on in the Woods. Not only the rescue.
This is a real translation party!