YOU SAID:
I wish you were here, as I seem to have forgotten the tree at the bus stop
INTO JAPANESE
バス停の木を忘れていたように、君がここにいればよかったのに
BACK INTO ENGLISH
I wish you were here, as if you had forgotten the tree at the bus stop.
INTO JAPANESE
まるでバス停の木を忘れていたかのように、ここにいればいいのに。
BACK INTO ENGLISH
I wish I were here as if I had forgotten the tree at the bus stop.
INTO JAPANESE
バス停の木を忘れたかのようにここにいればよかったのに。
BACK INTO ENGLISH
I wish I had been here as if I had forgotten the tree at the bus stop.
INTO JAPANESE
バス停の木を忘れていたかのようにここにいればよかったのに。
BACK INTO ENGLISH
I wish I had been here as if I had forgotten the tree at the bus stop.
Okay, I get it, you like Translation Party.