YOU SAID:
I wish we could stay at home and watch the sunset, but I can't help from asking "Are you bored yet?"
INTO JAPANESE
家にいて夕日を見ていればいいのですが、「まだ退屈ですか」と聞かずにはいられません。
BACK INTO ENGLISH
I wish I could stay home and watch the sunset, but I can't help asking if i'm still bored.
INTO JAPANESE
家にいて夕日を見ていればいいのですが、まだ退屈かどうか聞かずにはいられません。
BACK INTO ENGLISH
I wish I could stay home and watch the sunset, but I can't help but ask if it's still boring.
INTO JAPANESE
家にいて夕日を見ていればいいのですが、まだ退屈かどうか聞かざるを得ません。
BACK INTO ENGLISH
I wish I could stay home and watch the sunset, but I have to ask if it's still boring.
INTO JAPANESE
家にいて夕日を見ていればいいのですが、まだ退屈かどうか聞かねなくてはならない。
BACK INTO ENGLISH
I wish I could stay home and watch the sunset, but I still have to ask if it's boring.
INTO JAPANESE
家にいて夕日を見ていればいいのですが、それでも退屈かどうか聞かねなくてはならない。
BACK INTO ENGLISH
I wish I could stay home and watch the sunset, but I still have to ask if it's boring.
You should move to Japan!