YOU SAID:
I wish to see your parents mister Presley. What you did was irresponsible and you are lucky none of other students got hurt,
INTO JAPANESE
私はあなたの両親のミスター・プレスリーに会いたい。あなたがしたことは無責任であり、あなたは他の生徒のどれも傷ついていないのは幸運です。
BACK INTO ENGLISH
I want to see your parents Mr. Presley. What you did is irresponsible and you are fortunate that none of the other students are hurt.
INTO JAPANESE
私はあなたの両親、プレスリーさんに会いたいです。あなたがしたことは無責任であり、あなたは他の学生のどれも傷ついていないということは幸いです。
BACK INTO ENGLISH
I would like to meet your parents, Presley. It is irresponsible that you did and it is fortunate that you have not hurt any of the other students.
INTO JAPANESE
私はあなたの両親、プレスリーに会いたいと思います。あなたがしたことは無責任であり、他の生徒を傷つけていないことは幸いです。
BACK INTO ENGLISH
I would like to meet your parents, Presley. It is fortunate that what you did is irresponsible and not hurt other students.
INTO JAPANESE
私はあなたの両親、プレスリーに会いたいと思います。あなたがしたことは無責任であり、他の学生を傷つけることはないというのは幸いです。
BACK INTO ENGLISH
I would like to meet your parents, Presley. It is fortunate that what you did is irresponsible and you will not hurt other students.
INTO JAPANESE
私はあなたの両親、プレスリーに会いたいと思います。あなたがしたことは無責任であり、他の学生を傷つけることはないのは幸いです。
BACK INTO ENGLISH
I would like to meet your parents, Presley. It is fortunate that what you did is irresponsible and you will not hurt other students.
Okay, I get it, you like Translation Party.