YOU SAID:
I wish this game was fun so that I would have something to do. Sadly, it isn't, so I don't.
INTO JAPANESE
私はこのゲームが楽しかったので、何かすることがあると思います。残念ながら、そうではありません。そうではありません。
BACK INTO ENGLISH
I think this game was fun, so I have something to do. Unfortunately it is not. It's not.
INTO JAPANESE
私はこのゲームは楽しかったと思うので、やるべきことがあります。残念ながらそうではありません。そうではありません。
BACK INTO ENGLISH
I think this game was fun, so there are things to do. Unfortunately it is not. It's not.
INTO JAPANESE
私はこのゲームが楽しかったと思うので、やることがあります。残念ながらそうではありません。そうではありません。
BACK INTO ENGLISH
I think this game was fun, so I have things to do. Unfortunately it is not. It's not.
INTO JAPANESE
私はこのゲームは楽しかったと思うので、やるべきことがあります。残念ながらそうではありません。そうではありません。
BACK INTO ENGLISH
I think this game was fun, so there are things to do. Unfortunately it is not. It's not.
INTO JAPANESE
私はこのゲームが楽しかったと思うので、やることがあります。残念ながらそうではありません。そうではありません。
BACK INTO ENGLISH
I think this game was fun, so I have things to do. Unfortunately it is not. It's not.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium