YOU SAID:
i wish that people would actually be kind and welcoming for once, everyone in this environment has a "kill or be killed" mentality.
INTO JAPANESE
人々 実際に親切になるし、「殺すか殺される"の考え方を持って一度を歓迎し、この環境で誰もなあ。
BACK INTO ENGLISH
People kindly and actually become the "kill or be killed" for have a way of thinking, and welcome once nobody in this environment I.
INTO JAPANESE
人親切に実際になる「殺すか殺される」ための考え方、を持って、このような環境で誰も一度歓迎します私。
BACK INTO ENGLISH
People kind enough to kill or be killed for real thinking, I have, in this environment welcomes everyone once.
INTO JAPANESE
殺すか殺される実質のために十分な種類の人々 を考えて、私が持っているこの環境では誰でも歓迎一度。
BACK INTO ENGLISH
In this environment people kind enough to kill or be killed, real thought, I've got everybody welcome again.
INTO JAPANESE
この環境の人には親切殺すか殺されるで実際の思考、私みんな歓迎を再度持っています。
BACK INTO ENGLISH
People of this environment kind kill or get killed real thought, I welcome again bringing it all is.
INTO JAPANESE
この環境の種類の人々 を殺すまたは取得の実際の思考を殺した、私は再びそれをすべてを持って来ることは歓迎です。
BACK INTO ENGLISH
I actually thought of this environment kind of people to kill or get killed, is welcome once again bring it all.
INTO JAPANESE
私は、実際に人を殺したり、殺される、人々 のこの環境の種の思考は歓迎もう一度すべてをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
I actually kill people killed, and people of this environment kind of thinking brings all welcome once again.
INTO JAPANESE
私は実際に、殺された人々 を殺すし、環境こういう考え方の人は、もう一度すべて歓迎をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
I kill people who were killed, and then environmental mind-set who brings a welcome all over again.
INTO JAPANESE
私は、殺された人々 とすべての再度歓迎をもたらす、環境マインド セットを殺します。
BACK INTO ENGLISH
I kill people who were killed and all again, bringing welcome environmental mind-set.
INTO JAPANESE
私を殺す殺された人々 ともう一度、ようこそ環境マインド セットをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Kill me and the people who were killed is once again brings to the mind set of environment.
INTO JAPANESE
私を殺すし、殺された人々 がもう一度心環境のセットをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
People kill me and then killed brings a set of mind again.
INTO JAPANESE
人々 は私を殺すし、死亡した再び心のセットをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
People kill me and then died again brings to mind set.
INTO JAPANESE
人々 は私を殺すし、再び死亡し、マインド セットをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
I kill people and brings to mind set and then died again.
INTO JAPANESE
人々 を殺すし、心を設定し、その後、再び死亡にもたらします。
BACK INTO ENGLISH
And kill the people and set the heart, brings death back then.
INTO JAPANESE
人を殺すと心をセットして、当時の死をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
To set mind and kill people, brings the death at that time.
INTO JAPANESE
心を設定し、人を殺すためにその時点で死をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
To kill people, and then set the mind at that time brings death.
INTO JAPANESE
人々 を殺すし、その時点で心を設定するには、死をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
To kill people and to set the mind at that time, brings death.
INTO JAPANESE
人を殺すために、その時、心を設定するのには、死をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
To set the mind at that time, to kill people, brings death.
INTO JAPANESE
人を殺すために、当時の心を設定するには、死をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Brings death to set the mind at that time to kill them.
INTO JAPANESE
それらを殺すために当時の心を設定するのには死が訪れます。
BACK INTO ENGLISH
To set the mind at that time to kill those visited by death.
INTO JAPANESE
死が訪れた人を殺すために当時の心を設定します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium