YOU SAID:
I wish my husband would get a job so I could quit mine and go hiking.
INTO JAPANESE
私は鉱山を終了することし、ハイキングに行く、私の夫は仕事を得るだろうなあ。
BACK INTO ENGLISH
I wish I finished mine this year, go on a hike, my husband gets a job.
INTO JAPANESE
今年は、ハイキングに行く私を終えて、私の夫は、仕事を取得しますなあ。
BACK INTO ENGLISH
I go on a hike this year is finished, my husband, gets the job done.
INTO JAPANESE
私はハイキングに行く今年が終了、私の夫は、仕事を取得します。
BACK INTO ENGLISH
I finished this year go on a hike, my husband, gets the job done.
INTO JAPANESE
今年を終えて行くハイキングに、私の夫は、仕事を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Hiking to go after this year, my husband, gets the job done.
INTO JAPANESE
今年は、私の夫は後、に行くハイキングは、仕事を取得します。
BACK INTO ENGLISH
This year, my husband and then to Gets the job done is to go hiking.
INTO JAPANESE
今年は、私の夫を取得する仕事、ハイキングに行くと。
BACK INTO ENGLISH
Going to work to get my husband this year, hiking.
INTO JAPANESE
ハイキング、今年私の夫を取得する仕事に行きます。
BACK INTO ENGLISH
I go to work to get my husband this year, hiking.
INTO JAPANESE
今年は、私の夫を取得する仕事に行くハイキングします。
BACK INTO ENGLISH
Work this year, to get my husband to go hike.
INTO JAPANESE
今年は、ハイキングに行くに私の夫を取得する作業します。
BACK INTO ENGLISH
To get my husband to go on a hike this year is work.
INTO JAPANESE
ハイキングに行くに私の夫を取得するには、今年は仕事です。
BACK INTO ENGLISH
This year is working to get my husband to go on a hike.
INTO JAPANESE
今年は、ハイキングに行くに私の夫を取得に取り組んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Committed to get my husband to go on a hike this year.
INTO JAPANESE
今年はハイキングに行くに私の夫を取得することを約束しました。
BACK INTO ENGLISH
Promised to get my husband to go on a hike this year.
INTO JAPANESE
今年はハイキングに行くに私の夫を取得することを約束しました。
BACK INTO ENGLISH
Promised to get my husband to go on a hike this year.
That didn't even make that much sense in English.