YOU SAID:
I wish my dog were here to comfort me, too bad he is eating my potato soup
INTO JAPANESE
私の犬があまりにも悪い私のジャガイモのスープを食べている彼が、私の慰めにここでなあ
BACK INTO ENGLISH
He has eaten my dog too bad my potato soup is my consolation here.
INTO JAPANESE
彼はあまりにも悪い私のジャガイモのスープはここに私の慰め私の犬を食べています。
BACK INTO ENGLISH
He is too bad my potato soup I comfort my dog eats here.
INTO JAPANESE
彼は私の犬を快適さ私のジャガイモのスープを食べるここで残念です。
BACK INTO ENGLISH
He is unfortunately my dog eat to comfort my potato soup here.
INTO JAPANESE
彼は私の犬では残念なことにここに私のジャガイモのスープを食べる。
BACK INTO ENGLISH
He is my dog, unfortunately my potato soup to eat here.
INTO JAPANESE
彼は私の犬は、残念ながらここで食べる私のジャガイモのスープ。
BACK INTO ENGLISH
Where to eat while he sucks my dog is my potato soup.
INTO JAPANESE
どこを食べながら、彼は私の犬を吸うには、私のジャガイモのスープです。
BACK INTO ENGLISH
Where to eat while he is sucking my dog, my potato soup.
INTO JAPANESE
どこを食べながら、彼は私の犬を吸血する私のジャガイモのスープ。
BACK INTO ENGLISH
Where to eat while he fed my dog my potato soup.
INTO JAPANESE
どこを食べながら、彼は私の犬私のジャガイモのスープを供給します。
BACK INTO ENGLISH
Where to eat while he provides my dog my potato soup.
INTO JAPANESE
どこを食べながら、彼は私の犬私のジャガイモのスープを提供します。
BACK INTO ENGLISH
Where to eat while he gives my dogs my potato soup.
INTO JAPANESE
どこを食べながら、彼は私の犬私のジャガイモのスープを提供します。
BACK INTO ENGLISH
Where to eat while he gives my dogs my potato soup.
That didn't even make that much sense in English.