Translated Labs

YOU SAID:

i wish my crush liked me. the sad fact is he doesnt, and probably never will. he has eyes for a baddie who vapes everyday.

INTO JAPANESE

私のときめきは、私が好きだったなあ。悲しい事実は、彼とおそらく決しています。彼は悪役のための目を持っている人 vapes 日常。

BACK INTO ENGLISH

I wish my pun, I liked it. The sad fact is probably determined with him. He is a man who has eyes for villains vapes everyday.

INTO JAPANESE

私は自分の言いたいことを、私はそれが好きだった。悲しい事実はおそらく彼と一緒に決定されるでしょう。彼は毎日悪人の目を見ている人です。

BACK INTO ENGLISH

I wanted to say what I meant, I liked it. The sad fact will probably be decided with him. He is a man looking at the eyes of the bad everyday.

INTO JAPANESE

私は何を意味していると言いたかった、私はそれが好きだった。悲しい事実はおそらく彼と一緒に決まるでしょう。彼は毎日悪い人の目を見ている男です。

BACK INTO ENGLISH

I wanted to say what I meant, I liked it. The sad fact will probably be decided with him. He is a man watching the bad eyes everyday.

INTO JAPANESE

私は何を意味していると言いたかった、私はそれが好きだった。悲しい事実はおそらく彼と一緒に決まるでしょう。彼は毎日悪い目を見ている男です。

BACK INTO ENGLISH

I wanted to say what I meant, I liked it. The sad fact will probably be decided with him. He is a man looking bad everyday.

INTO JAPANESE

私は何を意味していると言いたかった、私はそれが好きだった。悲しい事実はおそらく彼と一緒に決まるでしょう。彼は毎日悪く見える男です。

BACK INTO ENGLISH

I wanted to say what I meant, I liked it. The sad fact will probably be decided with him. He is a man that looks bad everyday.

INTO JAPANESE

私は何を意味していると言いたかった、私はそれが好きだった。悲しい事実はおそらく彼と一緒に決まるでしょう。彼は毎日悪く見える男です。

BACK INTO ENGLISH

I wanted to say what I meant, I liked it. The sad fact will probably be decided with him. He is a man that looks bad everyday.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug11
1
votes
04Aug11
1
votes
02Aug11
1
votes