YOU SAID:
I wish Katherine would go out and get some ice cream so that I could eat it.
INTO JAPANESE
キャサリンがそれを食べることができるようにいくつかのアイスクリームを取得して行くだろうなあ。
BACK INTO ENGLISH
I wish Katherine eat it you can go get some ice cream?
INTO JAPANESE
キャサリンをしたいいくつかのアイスクリームを取りに行くことができますそれを食べるか。
BACK INTO ENGLISH
It can go to Catherine, to pick up some ice cream to eat?
INTO JAPANESE
それはキャサリン、食べるにいくつかのアイスクリームをピックアップするに行くことができますか。
BACK INTO ENGLISH
Or you can go to pick up some ice cream to eat Katherine, it is.
INTO JAPANESE
または、キャサリンを食べにいくつかのアイスクリームを迎えに行くことができます、それは。
BACK INTO ENGLISH
Alternatively, you can go to pick up some ice cream to eat Katherine's.
INTO JAPANESE
また、キャサリンを食べにいくつかのアイスクリームをピックアップして移動できます。
BACK INTO ENGLISH
Also, Catherine's to eat, you can go to pick up some ice cream.
INTO JAPANESE
キャサリンが、食べるのも、いくつかのアイスクリームをピックアップに行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
Of Catherine's eating well, you can go to pick up some ice cream.
INTO JAPANESE
キャサリンのよく食べて、いくつかのアイスクリームをピックアップに行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can go to pick up some ice cream, eat well for Catherine.
INTO JAPANESE
いくつかのアイスクリームをピックアップし、キャサリンをよく食べるに行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can go and pick up some ice cream, eat well for Catherine.
INTO JAPANESE
行くといくつかのアイスクリームを拾う、キャサリンをよく食べることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can go and pick up some ice cream, eat well for Catherine.
That didn't even make that much sense in English.