YOU SAID:
I wish I was a potato, then maybe I wouldn't have to worry too much. It makes me feel like I am a little bit stuck in my head
INTO JAPANESE
私は、ジャガイモを当時多分私はあまり心配する必要はないなあ。それは私は少し私の頭で立ち往生ような気が
BACK INTO ENGLISH
I don't have my potatoes at the time maybe I worry too much. It stuck in my head a bit I like I
INTO JAPANESE
あまり気に多分私のジャガイモがありません。それは立ち往生私の頭の中は少し私私のような
BACK INTO ENGLISH
Much like maybe my potatoes. It's being stuck in my head a bit I like me
INTO JAPANESE
多分私のジャガイモのような多く。それは立ち往生している私の頭の中は少し私私のような
BACK INTO ENGLISH
A lot of my potato maybe. I stuck my head in a bit I like me
INTO JAPANESE
多分私のジャガイモがたくさん。私のような少しで私の頭を立ち往生
BACK INTO ENGLISH
Maybe a lot of my potatoes. I stuck my head a little bit,
INTO JAPANESE
多分多くの私のポテト。私は、少し頭を突っ込んでください。
BACK INTO ENGLISH
I know, many of my potatoes. I was a little bit stuck their head.
INTO JAPANESE
- でも少し不安です
BACK INTO ENGLISH
I know I was a little shaky back there.
INTO JAPANESE
- でも少し不安です
BACK INTO ENGLISH
I know I was a little shaky back there.
That didn't even make that much sense in English.