YOU SAID:
I wish I was a potato, then maybe I wouldn't have to worry too much
INTO JAPANESE
私はジャガイモだったらいいかもしれない、あまり心配する必要はないかもしれない
BACK INTO ENGLISH
I wish I could potatoes, I do not need to worry too much
INTO JAPANESE
私はジャガイモができることを望む、私はあまり心配する必要はありません
BACK INTO ENGLISH
I hope potatoes can do, I do not need to worry too much
INTO JAPANESE
私はジャガイモができることを願って、私はあまり心配する必要はありません
BACK INTO ENGLISH
I hope that potatoes can do, I do not need to worry too much
INTO JAPANESE
私はジャガイモができることを願っています、私はあまり心配する必要はありません
BACK INTO ENGLISH
You don't need to worry too much about me, I hope to can potatoes
INTO JAPANESE
私についてあまり心配する必要はありません、私はジャガイモをことができますほしい
BACK INTO ENGLISH
Do not need to worry too much about me, I can be the potato you want
INTO JAPANESE
私についてはあまり心配する必要はありません、場合ジャガイモをすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to worry too much about me, if you can be a potato.
INTO JAPANESE
あなたはジャガイモをすることができる場合、私は、あまり心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to worry me is if you can to the potato.
INTO JAPANESE
私を心配する必要はありませんのジャガイモにすることができるかどうかは。
BACK INTO ENGLISH
No need to worry about me is whether or not you can turn potatoes.
INTO JAPANESE
ジャガイモを回すことができるかどうか私を心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not want me to worry about whether or not you can turn the potatoes.
INTO JAPANESE
ジャガイモを回すことができるかどうか気にしません。
BACK INTO ENGLISH
Don't care whether or not you can turn the potatoes.
INTO JAPANESE
ジャガイモを回すことができるかどうか気にしません。
BACK INTO ENGLISH
Don't care whether or not you can turn the potatoes.
That's deep, man.