YOU SAID:
I wish I snoozed, I could've used a bit more sleep. Put on my shoes; these ones are ruining my feet. Eat that apple to the core. I hurry, hurry, out the door.
INTO JAPANESE
私はスヌーズしてほしいのですが、もう少し睡眠を取ったかもしれません。私の靴を履きなさい。これらは私の足を台無しにしています。コアにそのリンゴを食べます。私は急いで、急いで、ドアの外へ。
BACK INTO ENGLISH
I want to snooze, but I may have slept a little more. Put on my shoes. These are ruining my feet. Eat that apple to the core. I hurry, hurry, go out the door.
INTO JAPANESE
居眠りしたいのですが、もう少し寝たことがあるかもしれません。私の靴を履いてください。これらは私の足を台無しにしています。コアにそのリンゴを食べます。急いで、急いで、ドアを出て行きなさい。
BACK INTO ENGLISH
I want to go to sleep, but I may have slept a little more. Please put on my shoes. These are ruining my feet. Eat that apple to the core. Hurry up, hurry up and go out the door.
INTO JAPANESE
私は寝たいですが、もう少し寝たことがあるかもしれません。私の靴を履いてください。これらは私の足を台無しにしています。コアにそのリンゴを食べます。急いで、急いで、ドアから出てください。
BACK INTO ENGLISH
I want to sleep, but I may have slept a little more. Please put on my shoes. These are ruining my feet. Eat that apple to the core. Hurry up, hurry up and get out of the door.
INTO JAPANESE
私は寝たいのですが、もう少し寝たことがあるかもしれません。私の靴を履いてください。これらは私の足を台無しにしています。コアにそのリンゴを食べます。急いで、急いで、ドアから出てください。
BACK INTO ENGLISH
I want to sleep, but I may have slept a little more. Please put on my shoes. These are ruining my feet. Eat that apple to the core. Hurry up, hurry up and get out of the door.
That didn't even make that much sense in English.