YOU SAID:
I wish I could think of a great sentence that would possibly turn this amalgamation into something stupendously interesting
INTO JAPANESE
私はこの合併を恐ろしく面白いものに変えるかもしれない素晴らしい文章を考えることができればいいと思う
BACK INTO ENGLISH
I hope I can think of wonderful sentences that might turn this merger into terribly funny things
INTO JAPANESE
私は、この合併をひどく面白いものに変えるかもしれないすばらしい文章を考えることができることを願っています
BACK INTO ENGLISH
I hope that I can think of wonderful sentences that may turn this merger into a terribly interesting one
INTO JAPANESE
私はこの合併をひどく興味深いものに変えるかもしれないすばらしい文章について考えることができることを願っています
BACK INTO ENGLISH
I hope that I can think of wonderful sentences that may turn this merger into terribly interesting
INTO JAPANESE
この合併をひどく面白いものにするかもしれないすばらしい文章を考えることができれば幸いです
BACK INTO ENGLISH
We would be pleased if we could think of a wonderful sentence that might make this merger terribly fun
INTO JAPANESE
この合併をすごく楽しくするかもしれないすばらしい文章を考えることができれば嬉しいです
BACK INTO ENGLISH
I would be happy if I could think of a wonderful sentence that might make this merger a lot of fun
INTO JAPANESE
この合併により多くの楽しみになる素晴らしい文考え幸せだろう
BACK INTO ENGLISH
Happy great statement thought this merger makes a lot of fun
INTO JAPANESE
偉大な文は、この合併により多くの楽しみと思った幸せ
BACK INTO ENGLISH
Great sentence, I thought that this merger was a lot of fun Happy
INTO JAPANESE
偉大な文章、私はこの合併が多くの楽しみだったと思った
BACK INTO ENGLISH
Great sentences, I thought this merger was a lot of fun
INTO JAPANESE
偉大な文章、私はこの合併がたくさんの楽しいと思った
BACK INTO ENGLISH
Great sentences, I thought this merger was a lot of fun
That didn't even make that much sense in English.