YOU SAID:
I wish I could hug every cat, cats being animals that have soft fur, and to me are so precious and cute.
INTO JAPANESE
私はすべての猫を抱きしめることができればいいので、猫は柔らかい毛皮を持つ動物であり、私にとってとても貴重でかわいいです。
BACK INTO ENGLISH
I wish I could hug all the cats, so cats are animals with soft fur and so precious and cute to me.
INTO JAPANESE
猫はみんな抱きしめていけたら、猫は柔らかい毛皮を持ち、とても貴重でかわいい動物です。
BACK INTO ENGLISH
If all cats can hug, the cat has soft fur and is a very valuable and cute animal.
INTO JAPANESE
すべての猫が抱きしめることができれば、猫は柔らかい毛皮を持っており、非常に貴重でかわいい動物です。
BACK INTO ENGLISH
If all cats can cuddle, the cat has a soft fur and is an extremely valuable and cute animal.
INTO JAPANESE
すべての猫が抱き合うことができれば、猫は柔らかい毛皮を持っており、非常に貴重でかわいい動物です。
BACK INTO ENGLISH
If all cats can hug each other, then the cat has soft fur and is an extremely valuable and cute animal.
INTO JAPANESE
すべての猫がお互いを抱きしめることができれば、猫は柔らかい毛皮を持っており、非常に貴重でかわいい動物です。
BACK INTO ENGLISH
If all cats can hug each other, then cats have soft fur and are very valuable and cute animals.
INTO JAPANESE
すべての猫がお互いに抱き合うことができれば、猫は柔らかい毛皮を持っており、非常に貴重でかわいい動物です。
BACK INTO ENGLISH
If all the cats can hug each other, then the cat has soft fur and is an extremely valuable and cute animal.
INTO JAPANESE
すべての猫がお互いを抱きしめることができれば、猫は柔らかい毛皮を持っており、非常に貴重でかわいい動物です。
BACK INTO ENGLISH
If all cats can hug each other, then cats have soft fur and are very valuable and cute animals.
INTO JAPANESE
すべての猫がお互いに抱き合うことができれば、猫は柔らかい毛皮を持っており、非常に貴重でかわいい動物です。
BACK INTO ENGLISH
If all the cats can hug each other, then the cat has soft fur and is an extremely valuable and cute animal.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium