YOU SAID:
I WISH I COULD GO TO WARPED TOUR BUT DON'T WORRY I'M NOT BITTER I'M OVER IT IT'S HONESTLY NOT EVEN A BIG DEAL.
INTO JAPANESE
私はウィッシュ私はゆがんだツアーに行くことができるが心配しないでください私はない苦い上に私は正直なところも大したこと。
BACK INTO ENGLISH
I wish I can go to the warped tour, but don't worry I honestly I am not bitter over far too much.
INTO JAPANESE
私は希望私はゆがんだツアーに行くことができますが、私は心配しないで正直なところ私は苦いオーバーすぎ。
BACK INTO ENGLISH
I wish I can go to the warped tour, but don't worry I have to admit I'm bitter over too much.
INTO JAPANESE
私は希望私はゆがんだツアーに行くことがない心配し過ぎるはビターを認めざるを得ない。
BACK INTO ENGLISH
I hope I go to Warped Tour is not too worried about the bitter to admit.
INTO JAPANESE
私 Warped Tour に行く希望は認めざる苦いについてあまりにも心配していません。
BACK INTO ENGLISH
I would go to the Warped Tour is not too worried about the bitter bamboo basket.
INTO JAPANESE
私に行く Warped Tour は苦い竹かごも心配ありません。
BACK INTO ENGLISH
I go to Warped Tour bitter bamboo basket and not worry.
INTO JAPANESE
ゆがんだツアー苦い竹バスケットに移動し、心配しないで。
BACK INTO ENGLISH
Don’t you worry.
INTO JAPANESE
心配しないで。
BACK INTO ENGLISH
Don’t you worry.
That didn't even make that much sense in English.