YOU SAID:
I wish I could come up with a sentence that could not reach equilibrium. It’s starting to frustrate me a bit.
INTO JAPANESE
均衡に達しない一文を思いついたらいいのに。それは私を少しイライラさせ始めています。
BACK INTO ENGLISH
I wish I could come up with a sentence that is out of balance. It's starting to get me a little frustrated.
INTO JAPANESE
私はバランスの取れていない文を思い付くことができるといいのですが。それは私を少しイライラさせ始めています。
BACK INTO ENGLISH
I wish I could come up with an unbalanced sentence. It's starting to get me a little frustrated.
INTO JAPANESE
不均衡な文を考え出せたらいいのに。それは私を少しイライラさせ始めています。
BACK INTO ENGLISH
I wish I could come up with an unbalanced sentence. It's starting to get me a little frustrated.
This is a real translation party!