YOU SAID:
I wish I could be the perfect daughter but I come back to the water no matter how hard I try every turn I take every track I track every road leads back to the place I know I can't go but long to be see the sky and sea it calls
INTO JAPANESE
完璧な娘になれたらいいのに、どれだけ頑張っても水に戻ってしまう 曲がるたびにすべての道を辿る すべての道をたどると、その場所に戻ってくる 行けないとわかっているけど、空を見るのが待ち遠しいそしてそれが呼ぶ海
BACK INTO ENGLISH
I wish I could be the perfect girl, but no matter how hard I try I always end up back in the water Every turn I follow Every path I take I find myself right back there I know I can't go but the sky I can't wait to see the sea it calls
INTO JAPANESE
完璧な女の子になれたらいいのに、どんなに頑張っても、結局はいつも水の中に戻ってしまう 道を曲がるたびに、どの道を辿っても、気がつけばそこに戻っているのに気づくのだが、行けないのは分かっているが、空なら行ける海が呼ぶのが待ち遠しい
BACK INTO ENGLISH
I wish I could be the perfect girl, but no matter how hard I try, I always end up back in the water. Every turn I take, every road I take, I find myself back there. I know I can't go, but I can't wait for the sea that I can go to in the sky to call.
INTO JAPANESE
完璧な女の子になれたらいいのに、どんなに頑張っても結局は水の中に戻ってしまいます。どの道を曲がっても、私はそこに戻ってきます。行けないのは分かっているけど、空に行ける海が呼んでくれるのが待ちきれない。
BACK INTO ENGLISH
I wish I could be the perfect girl, but no matter how hard I try, I end up back in the water. No matter which road I turn, I'll be back there. I know I can't go, but I can't wait for the ocean to reach the sky to call me.
INTO JAPANESE
完璧な女の子になれたらいいのに、どんなに頑張っても結局水の中に戻ってしまいます。どの道を曲がっても、私はそこに戻ってきます。行けないのはわかっているけど、海が空に届いて私を呼んでくれるのが待ちきれない。
BACK INTO ENGLISH
I wish I could be the perfect girl, but no matter how hard I try, I end up back in the water. No matter which road I turn, I'll be back there. I know I can't go, but I can't wait for the ocean to reach the sky and call me.
INTO JAPANESE
完璧な女の子になれたらいいのに、どんなに頑張っても結局水の中に戻ってしまいます。どの道を曲がっても、私はそこに戻ってきます。行けないのはわかっているけど、海が空に届いて私を呼んでくれるのが待ちきれない。
BACK INTO ENGLISH
I wish I could be the perfect girl, but no matter how hard I try, I end up back in the water. No matter which road I turn, I'll be back there. I know I can't go, but I can't wait for the ocean to reach the sky and call me.
You've done this before, haven't you.