YOU SAID:
I wish I could be the perfect daughter, but I come back to the water no matter how hard I try.
INTO JAPANESE
私は完璧な娘になれることを願っていますが、どんなに頑張っても水に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
I hope to be a perfect girl, but I will return to the water no matter how hard I try.
INTO JAPANESE
私は完璧な女の子になりたいと思っています、しかし私はどんなに努力しても水に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
I want to be a perfect girl, but I will return to the water no matter how hard I try.
INTO JAPANESE
私は完璧な女の子になりたいのですが、どんなに頑張っても水に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
I want to be a perfect girl, but I will return to the water no matter how hard I try.
You've done this before, haven't you.