YOU SAID:
I wish Armored Core: Verdict Day was a PC game. If it was, it might still have active players on the PC platform. Virtually no one plays it on the Xbox 360.
INTO JAPANESE
アーマード ・ コアをご希望: 判決の日は、PC ゲームをだった。それがされた場合、それの PC プラットフォーム上の現役選手可能性があります。事実上の一つは、Xbox 360 でそれを果たしています。
BACK INTO ENGLISH
Like Armored Core: judgment day is a PC game was. If it was on the PC platform it's active player might be. Facts on one plays it on the Xbox 360.
INTO JAPANESE
ようなアーマード ・ コア: 審判の日は PC ゲームだったです。これは、PC プラットフォームのアクティブ プレーヤー場合があります。1 つ上の事実は、Xbox 360 でそれを果たしています。
BACK INTO ENGLISH
Like Armored Core: judgement day was a PC game is. This is the active player for the PC platform. One fact plays it on the Xbox 360.
INTO JAPANESE
アーマード ・ コア: のような日だった PC ゲームの判断です。これは、PC プラットフォームのアクティブなプレーヤーです。1 つの事実は、Xbox 360 でそれを果たしています。
BACK INTO ENGLISH
Armored Core: for such is PC game day decision. This is an active player on the PC platform. One fact plays it on the Xbox 360.
INTO JAPANESE
アーマード ・ コアのような PC ゲームの日決定です。これは、PC プラットフォーム上のアクティブなプレーヤーです。1 つの事実は、Xbox 360 でそれを果たしています。
BACK INTO ENGLISH
PC games such as armored core, is a decision. This is an active player on the PC platform. One fact plays it on the Xbox 360.
INTO JAPANESE
アーマード ・ コアのような PC ゲームは決定です。これは、PC プラットフォーム上のアクティブなプレーヤーです。1 つの事実は、Xbox 360 でそれを果たしています。
BACK INTO ENGLISH
PC games like Armored Core is a decision. This is an active player on the PC platform. One fact plays it on the Xbox 360.
INTO JAPANESE
アーマード ・ コアのような PC ゲームは決定です。これは、PC プラットフォーム上のアクティブなプレーヤーです。1 つの事実は、Xbox 360 でそれを果たしています。
BACK INTO ENGLISH
PC games like Armored Core is a decision. This is an active player on the PC platform. One fact plays it on the Xbox 360.
Well done, yes, well done!