YOU SAID:
I will type in the words to be translated. I will now type in a random sentence. Shriveled, maroon pickles tend to hand from the moon in June.
INTO JAPANESE
翻訳する単語を入力します。ランダムな文を入力します。しわが寄った栗色の漬物は、6月に月から手渡される傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Enter the word you want to translate. Enter a random sentence. Wrinkled maroon pickles tend to be handed over from the moon in June.
INTO JAPANESE
翻訳したい単語を入力してください。ランダムな文を入力してください。しわの寄ったあずき色の漬物は、6月に月から引き渡される傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Enter the word you want to translate. Please enter a random sentence. Wrinkled russet pickles tend to be delivered from the moon in June.
INTO JAPANESE
翻訳したい単語を入力してください。ランダムな文章を入力してください。しわの寄ったあずき色の漬物は、6月に月から配達される傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Enter the word you want to translate. Please enter a random sentence. Wrinkled russet pickles tend to be delivered from the moon in June.
You've done this before, haven't you.