Translated Labs

YOU SAID:

I will think about it. You are my favourite FFVII artist. How much do you charge for a scene with two or three people?

INTO JAPANESE

私はそれについて考えるだろう。あなたは私の好きなFFVIIアーティストです。二人か三人の人がいるシーンでどれくらい費用を払うのですか?

BACK INTO ENGLISH

I will think about that. You are my favorite FFVII artist. How much do you pay for a scene with two or three people?

INTO JAPANESE

私はそれについて考えます。あなたは私の好きなFFVIIアーティストです。 2,3人の人がいるシーンにどれくらいお金を払っていますか?

BACK INTO ENGLISH

I think about that. You are my favorite FFVII artist. How much money do you pay for a scene with a few people?

INTO JAPANESE

私はそれについて考える。あなたは私の好きなFFVIIアーティストです。少数の人がいるシーンではどれくらいお金を払っていますか?

BACK INTO ENGLISH

I think about that. You are my favorite FFVII artist. How much money do you pay in a scene with a few people?

INTO JAPANESE

私はそれについて考える。あなたは私の好きなFFVIIアーティストです。少数の人がいるシーンでどれくらいのお金を払っていますか?

BACK INTO ENGLISH

I think about that. You are my favorite FFVII artist. How much money do you pay in a scene with a few people?

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Apr10
1
votes
26Apr10
1
votes
27Apr10
1
votes
26Apr10
1
votes
28Apr10
1
votes