YOU SAID:
I will think about it. You are my favourite FFVII artist. How much do you charge for a scene with two or three people?
INTO JAPANESE
私はそれについて考えるだろう。あなたは私の好きなFFVIIアーティストです。二人か三人の人がいるシーンでどれくらい費用を払うのですか?
BACK INTO ENGLISH
I will think about that. You are my favorite FFVII artist. How much do you pay for a scene with two or three people?
INTO JAPANESE
私はそれについて考えます。あなたは私の好きなFFVIIアーティストです。 2,3人の人がいるシーンにどれくらいお金を払っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I think about that. You are my favorite FFVII artist. How much money do you pay for a scene with a few people?
INTO JAPANESE
私はそれについて考える。あなたは私の好きなFFVIIアーティストです。少数の人がいるシーンではどれくらいお金を払っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I think about that. You are my favorite FFVII artist. How much money do you pay in a scene with a few people?
INTO JAPANESE
私はそれについて考える。あなたは私の好きなFFVIIアーティストです。少数の人がいるシーンでどれくらいのお金を払っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I think about that. You are my favorite FFVII artist. How much money do you pay in a scene with a few people?
Okay, I get it, you like Translation Party.