YOU SAID:
I will succeed at failure, win at losing, and go nowhere faster than anyone else.
INTO JAPANESE
私は失敗時に成功し、負ける時に勝ち、他の誰よりもどこにも行きません。
BACK INTO ENGLISH
I succeed at the time of failure, I win when I lose, I will not go anywhere than anyone else.
INTO JAPANESE
私は失敗の時に成功する、私が失うときに勝つ、私は他の誰よりも行くことはありません。
BACK INTO ENGLISH
I succeed in failure, I win when I lose, I will not go more than anyone else.
INTO JAPANESE
失敗に成功する、私が優勝したとき私を失う、私は誰よりも多くを行っていません。
BACK INTO ENGLISH
Failure to succeed, but I won when I lose, I do not more than anyone else.
INTO JAPANESE
失敗、けどウォンを紛失した場合、私は誰よりも多くないです。
BACK INTO ENGLISH
Failure, but it is if you lose won me more than anybody else not.
INTO JAPANESE
失敗、しかし、それはあなたを失う場合ウォン誰よりも私が。
BACK INTO ENGLISH
If you fail, but you lose it won than anyone else I have.
INTO JAPANESE
場合は失敗するが、それは私が誰よりも獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
If it fails, but it I won than anyone else.
INTO JAPANESE
それが失敗したのに、誰よりも私がそれを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Even though it failed, than anyone I won it.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、それは、それを獲得した誰よりも失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Even though it failed than anyone else and won it.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、それは他の誰よりも失敗し、それを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Even though it fails than anyone else and won it.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、それは他の誰よりも失敗し、それを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Even though it fails than anyone else and won it.
Well done, yes, well done!