YOU SAID:
I will shrug the pain and run till I see the sunlight again
INTO JAPANESE
痛みに肩をすくめて、再び日光を見るまでを実行
BACK INTO ENGLISH
Shrugged with pain and run until we see sunlight again
INTO JAPANESE
我々 は再び日光を見るまで痛みと実行肩をすくめた
BACK INTO ENGLISH
Until we see the sunlight again pain and run shoulder shrug
INTO JAPANESE
日光を見るまで再び痛みと実行の肩をすくめる
BACK INTO ENGLISH
Until I see the sunlight again shrugged of the pain and run
INTO JAPANESE
私は痛みのもう一度肩をすくめた日光を参照して実行するまで
BACK INTO ENGLISH
I see the sunlight shrugged his shoulders again in pain, until you
INTO JAPANESE
私は日光をすくめた、痛みでもう一度するまで参照してください。
BACK INTO ENGLISH
In pain shrugged his Sun, until once again I see.
INTO JAPANESE
痛みで彼の日、もう一度見るまで肩をすくめた。
BACK INTO ENGLISH
Until I saw pain in his day, again shrugged his shoulders.
INTO JAPANESE
まで、彼の日の痛みを見た、再び彼の肩をすくめた。
BACK INTO ENGLISH
Until I saw pain in his day, again shrugged his shoulders.
That didn't even make that much sense in English.