YOU SAID:
I will say something so strange that no other language will be able to similarlise it. Is that even a word? Well it is now. Soup is my favourite flavour marker.
INTO JAPANESE
私は他の言語がそれを類似させることができないほど奇妙なことを言うでしょう。それも一言ですか?さて、今です。スープは私のお気に入りのフレーバーマーカーです。
BACK INTO ENGLISH
I would say something strange that no other language can resemble it. Is that also a word? Well, now. Soup is my favorite flavor marker.
INTO JAPANESE
他の言語がそれに似ることができないという奇妙なことを言うでしょう。それも一言ですか?さて。スープは私のお気に入りのフレーバーマーカーです。
BACK INTO ENGLISH
You would say strange things that no other language can resemble it. Is that also a word? Now. Soup is my favorite flavor marker.
INTO JAPANESE
あなたは他の言語がそれに似ることができない奇妙なことを言うでしょう。それも一言ですか?今。スープは私のお気に入りのフレーバーマーカーです。
BACK INTO ENGLISH
You will say strange things that no other language can resemble. Is that also a word? now. Soup is my favorite flavor marker.
INTO JAPANESE
あなたは他の言語が似ていない奇妙なことを言うでしょう。それも一言ですか?今。スープは私のお気に入りのフレーバーマーカーです。
BACK INTO ENGLISH
You will say strange things that other languages are not similar. Is that also a word? now. Soup is my favorite flavor marker.
INTO JAPANESE
あなたは他の言語が似ていないという奇妙なことを言うでしょう。それも一言ですか?今。スープは私のお気に入りのフレーバーマーカーです。
BACK INTO ENGLISH
You will say strange things that other languages are not similar. Is that also a word? now. Soup is my favorite flavor marker.
You should move to Japan!