YOU SAID:
i will proceed to pleasure myself with this fish
INTO JAPANESE
この魚と自分自身を喜びを進めます
BACK INTO ENGLISH
Advances the pleasure myself with this fish
INTO JAPANESE
この魚と喜び自分自身の進歩します。
BACK INTO ENGLISH
This fish and pleasure progress themselves.
INTO JAPANESE
この魚と喜びは、自分自身を進行します。
BACK INTO ENGLISH
This fish and joy that progress itself.
INTO JAPANESE
この魚と喜び自体を進行します。
BACK INTO ENGLISH
This fish and the joy itself progresses.
INTO JAPANESE
この魚、喜びそのものが進行します。
BACK INTO ENGLISH
This fish, joy itself progresses.
INTO JAPANESE
これは、魚は、喜びそのものが進行します。
BACK INTO ENGLISH
This is a fish goes pleasure itself.
INTO JAPANESE
これは、魚に行く喜びそのもの。
BACK INTO ENGLISH
It's a pleasure itself goes to the fish.
INTO JAPANESE
それ自体の喜びは魚に行きます。
BACK INTO ENGLISH
That joy itself goes to the fish.
INTO JAPANESE
それは魚に行く自体を喜び。
BACK INTO ENGLISH
It's a pleasure itself goes to the fish.
INTO JAPANESE
それ自体の喜びは魚に行きます。
BACK INTO ENGLISH
That joy itself goes to the fish.
INTO JAPANESE
それは魚に行く自体を喜び。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium