YOU SAID:
I will pass the law that will protect the birds from deadly oil harm.
INTO JAPANESE
私は致命的なオイルの害から鳥を保護する法律を渡します。
BACK INTO ENGLISH
I pass the laws to protect birds from oil fatal harm.
INTO JAPANESE
私は油致命的な害から鳥を保護するために法律を通過します。
BACK INTO ENGLISH
I oil will pass a law to protect the bird from a fatal harm.
INTO JAPANESE
私油が致命的な害から鳥を保護するために法律を可決します。
BACK INTO ENGLISH
My oil to protect the bird from a fatal harm will pass legislation.
INTO JAPANESE
致命的な害から鳥を保護するために私の油は、法案が可決されます。
BACK INTO ENGLISH
To protect the bird from a fatal harm my oil is passed Bill.
INTO JAPANESE
致命的な害から鳥を保護するために私の油が法案を可決しました。
BACK INTO ENGLISH
Passed legislation to protect the bird from a fatal harm my oil.
INTO JAPANESE
鳥を致命的な被害から守るための法律が成立しました。
BACK INTO ENGLISH
A law to protect birds from catastrophic damage was established.
INTO JAPANESE
壊滅的な被害から鳥を保護する法律が制定されました。
BACK INTO ENGLISH
A law to protect birds from devastating damage was enacted.
INTO JAPANESE
鳥類を壊滅的な被害から守る法律が制定された。
BACK INTO ENGLISH
A law was enacted to protect birds from devastating damage.
INTO JAPANESE
鳥が壊滅的な被害から守るための法律が制定されました。
BACK INTO ENGLISH
Legislation to protect birds from catastrophic damage was enacted.
INTO JAPANESE
壊滅的な被害から鳥類を保護する法律が制定された。
BACK INTO ENGLISH
Legislation to protect birds from catastrophic damage was enacted.
Well done, yes, well done!