YOU SAID:
I will pass the law that will prevent dogs from dying in the hot car of the dog's owner.
INTO JAPANESE
私は犬の所有者の熱い車で死ぬから犬を防ぐ法律を渡します。
BACK INTO ENGLISH
Pass the law prevent the dog from my die in hot car of the owner of the dog.
INTO JAPANESE
パスの法律は、私死ぬ犬の所有者の熱い車の中から犬を防ぐため。
BACK INTO ENGLISH
To pass laws that prevent the dog from hot car of the owner of the dog dies I.
INTO JAPANESE
暑いから犬を防ぐための法律を通過するには、犬の所有者の車は私を死にます。
BACK INTO ENGLISH
To pass legislation to prevent the dog from hot car of the owner of the dog will die I.
INTO JAPANESE
犬の所有者の熱い車から犬を防ぐために法案を可決するには、私は死にます。
BACK INTO ENGLISH
To pass a Bill to prevent the dog from the burning car of the owner of the dog, I will die.
INTO JAPANESE
犬の所有者の非常に熱い車から犬を防ぐために法案を可決、私は死にます。
BACK INTO ENGLISH
Passed a Bill to prevent the dog from the burning car of dog owners, I will die.
INTO JAPANESE
犬の所有者の非常に熱い車から犬を防ぐために法案を可決した、死にます。
BACK INTO ENGLISH
Passed a Bill to prevent the dog from the burning car very dog owner dies.
INTO JAPANESE
所有者が死ぬ非常に犬、燃えている車から犬を防ぐために法案を可決しました。
BACK INTO ENGLISH
Owner dies very burning dog, passed a Bill to prevent the dog from the car.
INTO JAPANESE
所有者が死ぬ非常に燃える犬、車から犬を防ぐために法案を可決しました。
BACK INTO ENGLISH
Passed a Bill to prevent the dog from car Burns very dog owner dies.
INTO JAPANESE
所有者が死ぬ非常に犬車やけどから犬を防ぐために法案を可決しました。
BACK INTO ENGLISH
Passed a Bill to prevent the dogs from dog car Burns very owner dies.
INTO JAPANESE
犬車やけど非常に所有者が死ぬから犬を防ぐために法案を可決しました。
BACK INTO ENGLISH
Passed a Bill to prevent dogs from dog car Burns very owner dies.
INTO JAPANESE
犬車やけど非常に所有者が死ぬから犬を防ぐために法案を可決しました。
BACK INTO ENGLISH
Passed a Bill to prevent dogs from dog car Burns very owner dies.
Come on, you can do better than that.