YOU SAID:
I will only talk like that for the rest of the day
INTO JAPANESE
私はのみ、日の残りのためそのような話
BACK INTO ENGLISH
I will only, for the rest of the day, such as the story
INTO JAPANESE
私はなるだけ、物語など、日の残りのため
BACK INTO ENGLISH
Only I will for the rest of the day, such as stories,
INTO JAPANESE
だけで私はストーリーなど、日の残りのため、します。
BACK INTO ENGLISH
Only, I will for the rest of the day, such as the story.
INTO JAPANESE
のみ、物語など、日の残りのためだろう
BACK INTO ENGLISH
For the rest of the day, such as the story would be the only
INTO JAPANESE
その日の残りの部分のような話になるだけ
BACK INTO ENGLISH
Just like the rest of the day
INTO JAPANESE
日の残りの部分と同様
BACK INTO ENGLISH
As well as the rest of the day
INTO JAPANESE
日の残りの部分だけでなく、
BACK INTO ENGLISH
The rest of the day, as well as
INTO JAPANESE
その日の残りの部分と同様
BACK INTO ENGLISH
As well as the rest of the day
INTO JAPANESE
日の残りの部分だけでなく、
BACK INTO ENGLISH
The rest of the day, as well as
INTO JAPANESE
その日の残りの部分と同様
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium