YOU SAID:
I will not go, not unless the vote of the whole company is against me.
INTO JAPANESE
私は会社全体の投票が私に対してではない場合を除き、行くことはありません。
BACK INTO ENGLISH
I except a vote of the entire company is not against me, do not go.
INTO JAPANESE
私は会社全体の票を除いて私に対してではない、行っていません。
BACK INTO ENGLISH
I not against me, except for the votes of the entire company, does not conduct.
INTO JAPANESE
私はない私に対して、会社全体の票を除いて、行っていません。
BACK INTO ENGLISH
Against me I will not, except for the votes of the entire company, does not conduct.
INTO JAPANESE
私に対して私は、会社全体の票を除いて、行っていませんしません。
BACK INTO ENGLISH
I to I, with the exception of the vote of the entire company, not to does not conduct.
INTO JAPANESE
私は、私に、会社全体の票を除いて、行っていませんしないように。
BACK INTO ENGLISH
I, me, with the exception of the vote of the entire company, so as not to does not conduct.
INTO JAPANESE
私、私、会社全体の票を除いて、行っていませんしないように。
BACK INTO ENGLISH
I, I, with the exception of the vote of the entire company, so as not to does not conduct.
INTO JAPANESE
私、私、会社全体の票を除いて、行っていませんしないように。
BACK INTO ENGLISH
I, I, with the exception of the vote of the entire company, so as not to does not conduct.
Well done, yes, well done!