YOU SAID:
I will not forget it, nor fail to reward that which is given: fealty with love, valour with honour, oath-breaking with vengeance.
INTO JAPANESE
私はしない、それを忘れても、報酬を与えられることに失敗する: 愛と忠誠、勇気と名誉、復讐を誓い速報。
BACK INTO ENGLISH
Failed to be given a reward, I don't forget it: love, loyalty, courage and honor and revenge, oath-breaking.
INTO JAPANESE
報酬を与えられることに失敗しました、私はそれを忘れないでください: 愛、忠誠、勇気、名誉、復讐の誓いを破る。
BACK INTO ENGLISH
Failed to be rewarded, I remember it: break the oath of love, loyalty, courage, honor and vengeance.
INTO JAPANESE
覚えて報われるに失敗しました: 愛、忠誠、勇気、名誉、復讐の誓いを破る。
BACK INTO ENGLISH
Failed to remember and be rewarded: break the oath of love, loyalty, courage, honor and vengeance.
INTO JAPANESE
覚えて、報われることに失敗しました: 愛、忠誠、勇気、名誉、復讐の誓いを破る。
BACK INTO ENGLISH
Failed to remember and be rewarded: break the oath of love, loyalty, courage, honor and vengeance.
That didn't even make that much sense in English.