YOU SAID:
I will not do "the dirty bird".
INTO JAPANESE
私は "汚れた鳥"をしません。
BACK INTO ENGLISH
I will not do "dirty birds".
INTO JAPANESE
ないか「汚れた鳥」つもりです。
BACK INTO ENGLISH
Do not intend to "dirty bird".
INTO JAPANESE
「汚れた鳥」のつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not meant to be a "dirty bird".
INTO JAPANESE
「汚れた鳥」をするものではありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not a "dirty bird".
INTO JAPANESE
「汚れた鳥」ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not "dirty bird".
INTO JAPANESE
「汚れた鳥」ではありません。
BACK INTO ENGLISH
"Dirty bird" is not.
INTO JAPANESE
「汚れた鳥」ではありません。
BACK INTO ENGLISH
"Dirty bird" is not.
You've done this before, haven't you.