YOU SAID:
i will not buy this record, it is scratched
INTO JAPANESE
私は、それが傷され、このレコードを購入することはありません
BACK INTO ENGLISH
I, it is scratch, do not buy this record
INTO JAPANESE
私は、それがスクラッチで、このレコードを購入していません
BACK INTO ENGLISH
I, in it is a scratch, do not buy this record
INTO JAPANESE
私は、それは傷がある中で、このレコードを購入していません
BACK INTO ENGLISH
I, it is in there is a scratch, I do not buy this record
INTO JAPANESE
私は、それは傷がある中で、私はこのレコードを購入していないです
BACK INTO ENGLISH
I, it is in that there is a flaw, I do not buy this record
INTO JAPANESE
私は、それは欠陥があることであり、私はこのレコードを購入していません
BACK INTO ENGLISH
I, it is that there is a defect, I do not buy this record
INTO JAPANESE
私は、それは欠陥があることですが、私はこのレコードを購入していません
BACK INTO ENGLISH
I, it is I that there is a defect, I do not buy this record
INTO JAPANESE
私は、それは欠陥があることを私ですが、私はこのレコードを購入していません
BACK INTO ENGLISH
I, it is my that there is a defect, I do not buy this record
INTO JAPANESE
私は、それは欠陥があることを、私はこのレコードを購入していない私です
BACK INTO ENGLISH
I, it is that there is a defect, is I that I do not buy this record
INTO JAPANESE
私は、それは欠陥があるということです、私はこのレコードを購入していない私があります
BACK INTO ENGLISH
I, it is that there is a defect, I have I do not buy this record
INTO JAPANESE
私は、それは欠陥があるということです、私はこのレコードを購入していない持っています
BACK INTO ENGLISH
I, it is that there is a defect, I have do not buy this record
INTO JAPANESE
私は、それは私がこのレコードを購入していない持って、欠陥があるということです
BACK INTO ENGLISH
I, it is that I have do not buy this record, there is a defect
INTO JAPANESE
私は、それは私がこのレコードを購入していないということです、欠点があります
BACK INTO ENGLISH
I, it is that I do not buy this record, there are drawbacks
INTO JAPANESE
私は、それは私がこのレコードを購入していないということです、欠点があります
BACK INTO ENGLISH
I, it is that I do not buy this record, there are drawbacks
That didn't even make that much sense in English.