YOU SAID:
I will not buy that book, it is scratched
INTO JAPANESE
その本を買うつもりはない、それは傷です。
BACK INTO ENGLISH
Is going to buy the book, and it is hurt.
INTO JAPANESE
本を買うつもりだと痛いです。
BACK INTO ENGLISH
It hurts and I want to buy the book.
INTO JAPANESE
それは痛いし、書籍を購入します。
BACK INTO ENGLISH
Purchase the book, and it hurts.
INTO JAPANESE
本を購入し、それが痛い。
BACK INTO ENGLISH
And then buy a book and it hurts.
INTO JAPANESE
本を購入して、それが痛い。
BACK INTO ENGLISH
To purchase the book, and it hurts.
INTO JAPANESE
本を購入するには、が痛い。
BACK INTO ENGLISH
To buy the book, Ouch.
INTO JAPANESE
買う本は、痛い。
BACK INTO ENGLISH
Buying books is painful.
INTO JAPANESE
書籍の購入は痛いです。
BACK INTO ENGLISH
Buying books is painful.
That didn't even make that much sense in English.