YOU SAID:
I will never defend the men who make amends with any enemy’s friends I will never pretend I will never bow down to another man even when everyone’s saying I’ve sinned I will never repent
INTO JAPANESE
私は敵の友人と償いをする男を決して守らない 私は決してふりをしません 誰もが私が罪を犯したと言っていても、私は決して他の男に頭を下げない 私は決して悔い改めない
BACK INTO ENGLISH
I will never protect a man who will make amends with his enemy friends. I'll never pretend Even if anyone says I've sinned, I'll never bow to another man I will never repent.
INTO JAPANESE
私は敵の友人と償いをする人を決して守らない。 私は決してふりをしない たとえ誰かが私が罪を犯したと言っても、私は決して他の男に頭を下げない 私は決して悔い改めしません。
BACK INTO ENGLISH
I will never protect a man who will make amends with his enemy friends. I'll never pretend Even if someone says I've sinned, I'll never bow to another man. I will never repent.
INTO JAPANESE
私は敵の友人と償いをする人を決して守らない。 私は決してふりをしない たとえ誰かが私が罪を犯したと言っても、私は決して他の男に頭を下げることはありません。 私は決して悔い改めしません。
BACK INTO ENGLISH
I will never protect a man who will make amends with his enemy friends. I'll never pretend Even if someone says I've sinned, I'll never bow to another man. I will never repent.
Come on, you can do better than that.