YOU SAID:
I will never be happy with my cousin's best friend's daughter in law.
INTO JAPANESE
私は従兄弟の親友の義理の娘と決して幸せにならないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I will never be happy with my cousin's best friend's daughter-in-law.
INTO JAPANESE
私のいとこの親友の義理の娘には決して満足しないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I will never be satisfied with my cousin's best friend's daughter-in-law.
INTO JAPANESE
私のいとこの親友の嫁には決して満足しないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I will never be satisfied with my cousin's best friend's wife.
INTO JAPANESE
私のいとこの親友の妻には決して満足できません。
BACK INTO ENGLISH
I am never satisfied with my cousin's best friend's wife.
INTO JAPANESE
私のいとこの親友の妻には決して満足していない。
BACK INTO ENGLISH
I am never satisfied with my cousin's wife of a close friend.
INTO JAPANESE
私のいとこの親友の妻には決して満足していません。
BACK INTO ENGLISH
I am never satisfied with my cousin's best friend's wife.
INTO JAPANESE
私のいとこの親友の妻には決して満足していない。
BACK INTO ENGLISH
I am never satisfied with my cousin's wife of a close friend.
INTO JAPANESE
私のいとこの親友の妻には決して満足していません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium