YOU SAID:
I will nail someone to the wall if I don't get my way.
INTO JAPANESE
私の方法を取得しない場合、私は壁に誰かを爪が。
BACK INTO ENGLISH
To get my way, unless I was on the wall someone nails.
INTO JAPANESE
壁面に釘を誰かしない限り、私は、私の方法を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Unless someone nailed to the wall, I get my way.
INTO JAPANESE
誰か、壁に釘付け、しない限り、私は私の方法を得る。
BACK INTO ENGLISH
Someone on the walls, nailed, unless I get my way.
INTO JAPANESE
誰かが釘を私の方法を取得しない限り、壁に。
BACK INTO ENGLISH
Unless someone my way get nailed to the wall.
INTO JAPANESE
誰か私の方法は、壁に釘を取得しない限り。
BACK INTO ENGLISH
Unless someone gets a nail on the wall.
INTO JAPANESE
誰かが壁に釘を着けない限り。
BACK INTO ENGLISH
Unless someone wears a nail on the wall.
INTO JAPANESE
誰かが壁に釘を着けない限り。
BACK INTO ENGLISH
Unless someone wears a nail on the wall.
That didn't even make that much sense in English.