YOU SAID:
I will love the United States for a few years, and I will be able to feed her like Philippine law and not others.
INTO JAPANESE
私は数年間米国を愛します、そして私は他の人ではなくフィリピンの法律のように彼女を養うことができます。
BACK INTO ENGLISH
I love the United States for several years, and I can feed her like a Philippine law, not as any other person.
INTO JAPANESE
私はアメリカを数年間愛しています、そして私は彼女をフィリピンの法律のように養うことができます。
BACK INTO ENGLISH
I love America for several years, and I can cultivate her like Philippine law.
INTO JAPANESE
私はアメリカを数年間愛しています、そして私はフィリピンの法律のように彼女を養うことができます。
BACK INTO ENGLISH
I love America for several years, and I can feed her like a Philippine law.
INTO JAPANESE
私はアメリカを数年間愛しています、そして私は彼女をフィリピンの法律のように養うことができます。
BACK INTO ENGLISH
I love America for several years, and I can cultivate her like Philippine law.
INTO JAPANESE
私はアメリカを数年間愛しています、そして私はフィリピンの法律のように彼女を養うことができます。
BACK INTO ENGLISH
I love America for several years, and I can feed her like a Philippine law.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium