YOU SAID:
I will kiss you if you can find the snake in my pants and then eat the potato wedges from underneath the chair
INTO JAPANESE
あなたが私のズボンにヘビを見つけて椅子の下からポテトウェッジを食べることができたら私はあなたにキスします
BACK INTO ENGLISH
I kiss you if you can find snakes in my pants and eat potato wedges from under the chair
INTO JAPANESE
あなたが私のズボンでヘビを見つけて、椅子の下からポテトウェッジを食べることができるならば、私はあなたにキスします
BACK INTO ENGLISH
I kiss you if you find snakes in my pants and can eat potato wedges from under the chair
INTO JAPANESE
あなたが私のズボンにヘビを見つけて、椅子の下からポテトウェッジを食べることができるなら、私はあなたにキスします
BACK INTO ENGLISH
I kiss you if you can find snakes in my pants and eat potato wedges from under the chair
INTO JAPANESE
あなたが私のズボンでヘビを見つけて、椅子の下からポテトウェッジを食べることができるならば、私はあなたにキスします
BACK INTO ENGLISH
I kiss you if you find snakes in my pants and can eat potato wedges from under the chair
INTO JAPANESE
あなたが私のズボンにヘビを見つけて、椅子の下からポテトウェッジを食べることができるなら、私はあなたにキスします
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium