YOU SAID:
I will honestly be single for the rest of my life because I am easy to use and throw away like a toy I can't sleep because I am thinking of a boy who doesn't love me anymore
INTO JAPANESE
私は使いやすく、もう私を愛していない少年のことを考えているので、眠ることができないおもちゃのように捨てるので、私は残りの人生で正直に独身になります
BACK INTO ENGLISH
I'm honest with you for the rest of my life because I'm easy to use and think of a boy who doesn't love me anymore, so throw it away like a toy that can't sleep
INTO JAPANESE
私は使いやすく、もう私を愛していない少年を思い浮かべて、眠れないおもちゃのように捨てるので、私は残りの人生であなたに正直です
BACK INTO ENGLISH
I am honest to you for the rest of my life because I am easy to use and imagine a boy who no longer loves me and throws it away like a sleepless toy
INTO JAPANESE
私は使いやすく、もはや私を愛し、眠れないおもちゃのように捨てる少年を想像するので、私の人生の残りの間、あなたに正直です
BACK INTO ENGLISH
I'm honest to you for the rest of my life because I imagine a boy who is easy to use and no longer loves me and throws away like sleepless toys
INTO JAPANESE
使いやすく、もはや私を愛し、眠れぬおもちゃのように捨てられる少年を想像するので、私は私の人生の残りの部分であなたに正直です
BACK INTO ENGLISH
I'm honest with you for the rest of my life because imagine a boy who is easy to use and no longer loves me and is thrown away like a sleepless toy
INTO JAPANESE
使いやすく、もはや私を愛しておらず、眠れないおもちゃのように捨てられている少年を想像してください。
BACK INTO ENGLISH
Imagine a boy who is easy to use, no longer loves me, and is thrown away like a sleepless toy.
INTO JAPANESE
使いやすく、もはや私を愛しておらず、眠れぬおもちゃのように捨てられている少年を想像してください。
BACK INTO ENGLISH
Imagine a boy who is easy to use, no longer loves me, and is thrown away like a sleepless toy.
That didn't even make that much sense in English.