YOU SAID:
I will find a equilibrium, if it is the last thing I do. but I have all the time in the world so who cares? right?
INTO JAPANESE
それが私がする最後のことなら、私は平衡を見つけるでしょう。しかし、私は世界中にいつもいるので、誰が気にかけますか?正しい?
BACK INTO ENGLISH
If that is the last thing I do, I will find a balance. But I am always around the world, so who cares? correct?
INTO JAPANESE
それが私がする最後のことなら、私はバランスを見つけるでしょう。しかし、私は常に世界中にいるので、誰が気にしていますか?正しい?
BACK INTO ENGLISH
If that's the last thing I do, I'll find balance. But who cares because I'm always around the world? correct?
INTO JAPANESE
それが私がする最後のことなら、私はバランスを見つけるでしょう。しかし、私は常に世界中にいるので、誰が気にしますか?正しい?
BACK INTO ENGLISH
If that's the last thing I do, I'll find balance. But I'm always around the world, so who cares? correct?
INTO JAPANESE
それが私がする最後のことなら、私はバランスを見つけるでしょう。しかし、私は常に世界中にいるので、誰が気にしていますか?正しい?
BACK INTO ENGLISH
If that's the last thing I do, I'll find balance. But who cares because I'm always around the world? correct?
INTO JAPANESE
それが私がする最後のことなら、私はバランスを見つけるでしょう。しかし、私は常に世界中にいるので、誰が気にしますか?正しい?
BACK INTO ENGLISH
If that's the last thing I do, I'll find balance. But I'm always around the world, so who cares? correct?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium