YOU SAID:
I will fight for the world I was made in! The Earth is everything I've ever known! I will fight to be everything that everybody wants me to be when I'm grown!
INTO JAPANESE
私は自分が作られた世界のために戦います!地球は私が今までに知ったことすべてです!私は私が成長したときに誰もが私になりたがっているすべてのものになるために戦います!
BACK INTO ENGLISH
I will fight for the world I made! Earth is everything I have ever known! I will fight to become everything that everyone wants to be me when I grow up!
INTO JAPANESE
私は私が作った世界のために戦います!地球は私が今までに知ったことすべてです!私が成長したとき、私は皆が私になりたいと思うすべてになるために戦います!
BACK INTO ENGLISH
I will fight for the world I made! Earth is everything I have ever known! When I grow up, I fight to become everything everyone wants to be me!
INTO JAPANESE
私は私が作った世界のために戦います!地球は私が今までに知ったことすべてです!私が成長するとき、私は皆が私になりたいすべてになるために戦います!
BACK INTO ENGLISH
I will fight for the world I made! Earth is everything I have ever known! When I grow up, I will fight to become everything everyone wants to be me!
INTO JAPANESE
私は私が作った世界のために戦います!地球は私が今までに知ったことすべてです!私が成長したとき、私は皆が私になりたいと思うすべてになるために戦います!
BACK INTO ENGLISH
I will fight for the world I made! Earth is everything I have ever known! When I grow up, I fight to become everything everyone wants to be me!
INTO JAPANESE
私は私が作った世界のために戦います!地球は私が今までに知ったことすべてです!私が成長するとき、私は皆が私になりたいすべてになるために戦います!
BACK INTO ENGLISH
I will fight for the world I made! Earth is everything I have ever known! When I grow up, I will fight to become everything everyone wants to be me!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium