YOU SAID:
I will face my fear, I will permit it to pass over me and through me, and when it has gone past I will turn the inner eye to see its path.
INTO JAPANESE
私は自分の恐怖と向き合い、それが私の上を通過し、私を通過するのを許します。そして、それが通り過ぎたとき、私は内なる目を向けてその道筋を確認します。
BACK INTO ENGLISH
I face my fear and allow it to pass over me and through me. And when it passes, I turn within and see its path.
INTO JAPANESE
私は自分の恐怖と向き合い、それが私を通り抜けていくのを許します。そしてそれが通り過ぎるとき、私は内側を向き、その道筋を確認します。
BACK INTO ENGLISH
I face my fear and allow it to pass through me. And as it passes, I turn inward and see its path.
INTO JAPANESE
私は自分の恐怖と向き合い、それが自分の中を通過するのを許します。そしてそれが通り過ぎるとき、私は内側を向き、その道筋を眺めます。
BACK INTO ENGLISH
I face my fear and allow it to pass through me. And as it passes, I turn inward and watch its path.
INTO JAPANESE
私は自分の恐怖と向き合い、それが自分の中を通過するのを許します。そしてそれが通り過ぎるとき、私は内側を向いてその進路を観察します。
BACK INTO ENGLISH
I face my fear and allow it to pass through me. And as it passes, I turn inward and observe its course.
INTO JAPANESE
私は自分の恐怖と向き合い、それが自分の中を通過するのを許します。そしてそれが通り過ぎるとき、私は内側を向き、その進路を観察します。
BACK INTO ENGLISH
I face my fear and allow it to pass through me. And as it passes, I turn inward and observe its course.
You love that! Don't you?