Translated Labs

YOU SAID:

i will eat your fried toe juice, the very bitter, salty, goodness refreshing drink of yuor only broken toe nail juice

INTO JAPANESE

私はあなたの揚げた足の指のジュースを食べます、非常に苦くて塩味の良いさわやかな飲み物、あなたの唯一の壊れた足の爪のジュースを食べます

BACK INTO ENGLISH

I eat your fried toe juice, a very bitter and salty refreshing drink, I eat your only broken toenail juice

INTO JAPANESE

私はあなたの揚げた足の指のジュースを食べます、とても苦くて塩味のさわやかな飲み物です、私はあなたの唯一の壊れた足の爪のジュースを食べます

BACK INTO ENGLISH

I eat your fried toe juice, so bitter and salty refreshing drink, I eat your only broken toenail juice

INTO JAPANESE

私はあなたの揚げた足の指のジュースを食べるので、苦くて塩味のさわやかな飲み物、私はあなたの唯一の壊れた足の爪のジュースを食べる

BACK INTO ENGLISH

Bitter and salty refreshing drink, because I eat the juice of your fried toes, I eat the juice of your only broken toenail

INTO JAPANESE

苦くて塩辛い清涼飲料、私はあなたの揚げた足の指の汁を食べるから、私はあなたの唯一の壊れた足の爪の汁を食べる

BACK INTO ENGLISH

Bitter and salty soft drink, 'cause I eat the juice of your fried toes, I eat the juice of your only broken toenail

INTO JAPANESE

苦くて塩辛いソフトドリンク、だって私はあなたの揚げた足の指の汁を食べるし、あなたの唯一の割れた足の爪の汁も食べるから

BACK INTO ENGLISH

Bitter and salty soft drink, 'cause I eat the juice from your fried toes and the juice from your only cracked toenail

INTO JAPANESE

苦くてしょっぱいソフトドリンク、だって私はあなたの揚げた足の指から出た汁と、唯一ひび割れた足の爪から出た汁を食べるから

BACK INTO ENGLISH

Bitter and salty soft drinks, 'cause I eat the juice from your fried toes and the only cracked toenail

INTO JAPANESE

苦くて塩辛いソフトドリンク、だって私はあなたの揚げた足の指と唯一ひび割れた足の爪から出る汁を食べるから

BACK INTO ENGLISH

Bitter and salty soft drink 'cause I eat the juice from your fried toes and your only cracked toenail

INTO JAPANESE

苦くて塩辛いソフトドリンク、だって私はあなたの揚げた足の指と、唯一ひび割れた足の爪から出る汁を食べるから

BACK INTO ENGLISH

Bitter and salty soft drink 'cause I eat your fried toes and the juice from your only cracked toenail

INTO JAPANESE

苦くて塩辛いソフトドリンク、だって私はあなたの揚げた足の指と、唯一ひび割れた足の爪から出る汁を食べるから

BACK INTO ENGLISH

Bitter and salty soft drink 'cause I eat your fried toes and the juice from your only cracked toenail

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Oct09
0
votes
06Oct09
1
votes