YOU SAID:
I will coincidentally follow the same path as you until we get there.
INTO JAPANESE
私たちがそこに着くまで私は偶然にあなたと同じ道をたどります。
BACK INTO ENGLISH
I will accidentally follow the same path as you until we get there.
INTO JAPANESE
私たちがそこに着くまで私はあなたと同じ道を偶然追って行きます。
BACK INTO ENGLISH
I chase the same path as you will by chance until we get there.
INTO JAPANESE
私たちがそこに着くまで私は偶然同じ道を追う。
BACK INTO ENGLISH
I chase the same path by chance until we get there.
INTO JAPANESE
私たちがそこに着くまで私は同じ道を偶然追う。
BACK INTO ENGLISH
I chase the same path by chance until we get there.
This is a real translation party!