YOU SAID:
I will buy anything if it is on offer and I will take whatever is free even if it's completely useless, as long as it helps me to forget about my worries
INTO JAPANESE
私はそれが提供されている場合は何でも購入し、それが私の心配を忘れるのに役立つ限り、それが完全に役に立たなくても、私は無料のものを取ります
BACK INTO ENGLISH
I buy anything if it is offered and I take the free one, even if it's not completely useful as long as it helps to forget my worries
INTO JAPANESE
私はそれが提供されている場合は何かを購入し、それが私の心配を忘れるのに役立つ限り、それが完全に有用ではない場合でも、私は無料のものを取る
BACK INTO ENGLISH
I buy something if it is offered and I take a free one even if it is not completely useful as long as it helps to forget my worries
INTO JAPANESE
私はそれが提供されている場合、私は何かを購入し、それが私の心配を忘れるのに役立つ限り、それが完全に有用でない場合でも、私は無料のものを取る
BACK INTO ENGLISH
I buy something if it is offered and I take the free one even if it is not completely useful as long as it helps to forget my worries
INTO JAPANESE
私はそれが提供されている場合、私は何かを購入し、それが私の心配を忘れるのに役立つ限り、それが完全に有用でない場合でも、私は無料のものを取る
BACK INTO ENGLISH
I buy something if it is offered and I take the free one even if it is not completely useful as long as it helps to forget my worries
You've done this before, haven't you.