YOU SAID:
I will build a great great wall, Mexico will pay for it all, The percentage will be cut short, That will make the Latinos hurt.
INTO JAPANESE
私は偉大な偉大な壁を構築し、メキシコはそれはラテン系を傷つけるようになり、それはすべてのために、パーセンテージが短くカットされます支払うことになります。
BACK INTO ENGLISH
I will build a great great wall, Mexico it would be hurt the Latin, it is for all, it will be the percentage pay will be cut short.
INTO JAPANESE
私はそれがすべてのためであり、それは賃金が短くカットされます割合になります、それはラテン語を傷つけることになる偉大な偉大な壁、メキシコを構築します。
BACK INTO ENGLISH
I is for it all, it will be the wages will be cut short ratio, it will build a great great wall that will hurt the Latin, Mexico.
INTO JAPANESE
私はそれは賃金が、それはラテン語、メキシコを傷つけるでしょう偉大な偉大な壁を構築し、短い比をカットされますされます、それはすべてのためのものです。
BACK INTO ENGLISH
I it is wages, it will build Latin, the great great wall that will hurt Mexico, it will be will be cut short ratio, it is for all.
INTO JAPANESE
私、それはそれはラテン語、メキシコを傷つけるでしょう偉大な偉大な壁を構築します、賃金である、それは短い割合をカットされますされます、それはすべてのためのものです。
BACK INTO ENGLISH
I, it is it will build Latin, the great great wall that will hurt Mexico, is a wage, it is will be cut short ratio, it is for all.
INTO JAPANESE
私、それが賃金である、それは短い割合をカットされますされ、それはすべてのためであり、それはラテン語、メキシコを傷つけるでしょう偉大な偉大な壁を作るということです。
BACK INTO ENGLISH
I, it is a wage, it is will be cut short ratio, it is for all, it is Latin, is that make great great wall that will hurt Mexico.
INTO JAPANESE
私は、それは賃金である、すべてのために、それはラテン語で、メキシコを傷つけるでしょう偉大な偉大な壁を作ることです、短い比をカットされますされています。
BACK INTO ENGLISH
I, it is a wage, for the sake of all, it is in Latin, is to make a great great wall that will hurt Mexico, it has been will be cut short ratio.
INTO JAPANESE
私は、それは短い割合をカットされてきた、それはラテン語であり、すべてのために、賃金であるメキシコを傷つけるでしょう偉大な偉大な壁を作ることです。
BACK INTO ENGLISH
I, it has been cut short ratio, it is Latin, for the sake of all, it is to make a great great wall that will hurt Mexico is wages.
INTO JAPANESE
私、すべてのために、それはメキシコが賃金である傷つける偉大な偉大な壁を作ることです、それはラテン語で、短い比を切断されています。
BACK INTO ENGLISH
I, for the sake of all, it is to make great great wall hurt that Mexico is a wage, it is in Latin, has been cut short ratio.
INTO JAPANESE
私は、すべてのために、それはラテン語で、短い比を切断されたが、メキシコは賃金であることを偉大な偉大な壁の傷を作ることです。
BACK INTO ENGLISH
I, for the sake of all, it is in Latin, but was cut short ratio, Mexico is to create a great great wall of the wound to be a wage.
INTO JAPANESE
私は、すべてのために、それはラテン語であるが、短い比を切断し、メキシコは賃金であると傷の偉大な偉大な壁を作成することです。
BACK INTO ENGLISH
I, for the sake of all, it is a Latin, cutting the short ratio, Mexico is to create a great great wall of scratches and is wages.
INTO JAPANESE
私は、すべてのために、それは短い割合をカット、ラテン語で、メキシコは傷の偉大な偉大な壁を作成することで、賃金です。
BACK INTO ENGLISH
I, for the sake of all, it is cut short ratio, in Latin, Mexico is to create a great great wall of the wound, it is wages.
INTO JAPANESE
私は、すべてのために、それはラテン語で、短い比をカットされ、メキシコでは、創傷の偉大な偉大な壁を作成することです、それは賃金です。
BACK INTO ENGLISH
I, for the sake of all, it is in Latin, is cut short ratio, in Mexico, is to create a great great wall of the wound, it is wages.
INTO JAPANESE
私は、すべてのために、それはメキシコで、短い比カットされ、ラテン語であり、傷の偉大な偉大な壁を作成することです、それは賃金です。
BACK INTO ENGLISH
I, for the sake of all, it is in Mexico, is a short ratio cut, is a Latin, is to create a great great wall of the wound, it is wages.
INTO JAPANESE
私は、すべてのために、それが賃金で、メキシコにある短い比カットされ、ラテン語で、傷の偉大な偉大な壁を作成することです。
BACK INTO ENGLISH
I, for the sake of all, in it is wages, is short ratio cut is in Mexico, in Latin, is to create a great great wall of scratches.
INTO JAPANESE
私は、すべてのために、それは賃金であるに、短い比カットがメキシコである、ラテン語で、傷の偉大な偉大な壁を作成することです。
BACK INTO ENGLISH
I, for the sake of all, it is in a wage, short ratio cut is Mexico, in Latin, is to create a great great wall of scratches.
INTO JAPANESE
私は、すべてのために、それは賃金である、短い比カットがメキシコで、ラテン語で、傷の偉大な偉大な壁を作成することです。
BACK INTO ENGLISH
I, for the sake of all, it is the wages, short ratio cut is in Mexico, in Latin, is to create a great great wall of scratches.
INTO JAPANESE
私は、すべてのために、それは賃金、短い比カットがメキシコである、ラテン語で、傷の偉大な偉大な壁を作成することです。
BACK INTO ENGLISH
I, for the sake of all, it is wages, short ratio cut is Mexico, in Latin, is to create a great great wall of scratches.
INTO JAPANESE
私は、すべてのために、それは賃金である、短い比カットメキシコは、ラテン語で、傷の偉大な偉大な壁を作成することです。
BACK INTO ENGLISH
I, for the sake of all, it is the wages, short ratio cut Mexico, in Latin, is to create a great great wall of scratches.
INTO JAPANESE
私は、すべてのために、それは賃金、短い比カットメキシコは、ラテン語で、傷の偉大な偉大な壁を作成することです。
BACK INTO ENGLISH
I, for the sake of all, it is wages, short ratio cut Mexico, in Latin, is to create a great great wall of scratches.
INTO JAPANESE
私は、すべてのために、それは短い比カットメキシコは、ラテン語で、傷の偉大な偉大な壁を作成することである賃金、です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium