Translated Labs

YOU SAID:

I will bear you before me, under my cloak until we are far afield, and this darkness is yet darker.

INTO JAPANESE

私が遠くにいるまで、私はあなたの前で、私のマントの下であなたを支えます、そしてこの暗闇はまだ暗いです。

BACK INTO ENGLISH

I will support you under my cloak in front of you until I am far away, and this darkness is still dark.

INTO JAPANESE

私は遠くまで、そしてこの暗闇がまだ暗いまで、私はあなたの前で私のマントの下であなたをサポートします。

BACK INTO ENGLISH

I will support you under my cloak in front of you, far away, and until this darkness is still dark.

INTO JAPANESE

私はあなたの目の前で、遠くから、そしてこの暗闇がまだ暗いまで、私のマントの下であなたをサポートします。

BACK INTO ENGLISH

I will support you under my cloak in front of you, from a distance and until this darkness is still dark.

INTO JAPANESE

私はあなたの前で私のマントの下で、遠くからこの暗闇がまだ暗いまであなたをサポートします。

BACK INTO ENGLISH

I will support you from far away under my cloak until this darkness is still dark.

INTO JAPANESE

この闇がまだ暗くなるまで、私はマントの下で遠くからあなたをサポートします。

BACK INTO ENGLISH

I will support you from a distance under the cloak until this darkness is still dark.

INTO JAPANESE

この暗闇がまだ暗くなるまで、マントの下から遠くからあなたをサポートします。

BACK INTO ENGLISH

I will support you from the bottom of the cloak until this darkness is still dark.

INTO JAPANESE

この闇がまだ暗くなるまで、マントの底からあなたをサポートします。

BACK INTO ENGLISH

I will support you from the bottom of the cloak until this darkness is still dark.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
5h ago
2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes