Translated Labs

YOU SAID:

I will bear you before me, under my cloak until we are far afield, and this darkness is yet darker.

INTO JAPANESE

私が遠くにいるまで、私はあなたの前で、私のマントの下であなたを支えます、そしてこの暗闇はまだ暗いです。

BACK INTO ENGLISH

I will support you under my cloak in front of you until I am far away, and this darkness is still dark.

INTO JAPANESE

私は遠くまで、そしてこの暗闇がまだ暗いまで、私はあなたの前で私のマントの下であなたをサポートします。

BACK INTO ENGLISH

I will support you under my cloak in front of you, far away, and until this darkness is still dark.

INTO JAPANESE

私はあなたの目の前で、遠くから、そしてこの暗闇がまだ暗いまで、私のマントの下であなたをサポートします。

BACK INTO ENGLISH

I will support you under my cloak in front of you, from a distance and until this darkness is still dark.

INTO JAPANESE

私はあなたの前で私のマントの下で、遠くからこの暗闇がまだ暗いまであなたをサポートします。

BACK INTO ENGLISH

I will support you from far away under my cloak until this darkness is still dark.

INTO JAPANESE

この闇がまだ暗くなるまで、私はマントの下で遠くからあなたをサポートします。

BACK INTO ENGLISH

I will support you from a distance under the cloak until this darkness is still dark.

INTO JAPANESE

この暗闇がまだ暗くなるまで、マントの下から遠くからあなたをサポートします。

BACK INTO ENGLISH

I will support you from the bottom of the cloak until this darkness is still dark.

INTO JAPANESE

この闇がまだ暗くなるまで、マントの底からあなたをサポートします。

BACK INTO ENGLISH

I will support you from the bottom of the cloak until this darkness is still dark.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
29Oct10
3
votes
29Oct10
1
votes
29Oct10
1
votes
29Oct10
1
votes